Ana içeriğe atla

Kayıtlar

la la la la la la la land

La La Land 16 February 2017 I could not stop but think about this movie. I am obsessed with it. I am obsessed about what it was about. I like the director since Whiplash and I have always thought that Whiplash is more beautiful than the Birdman. Because Birdman was surreal in a way that I did not like. It was not surreal like Marquez, it was surreal artificially. I am not a critic of literature or films. But I have to say a few words about La La Land and how it made me feel. First of all, I enjoyed the music immensely. It had been a long time that I have listened to good jazz like this. And jazz is the only type of music that makes me feel lighter in this world. Other than that generally I feel quite heavy about the regimes, migration, refugees, life, family problems, future, money issues, ending friendships etc. But when comes jazz, life is different, it makes some kind of sense in a non-sensical way. It makes fun of life, takes the joy of life and gives it to you. I loved

Fontamara and Internal Migration

Fontamara by Ignazio Silone Another book and another story of fascism. I can hear you saying that this book cannot be interpreted from the point view of immigration. But in fact, no, there is also an element of internal migration in the book although it is not at the centre at all. Fontamara is a village that always has problems with the hierarchy, with the rulers, governors, with the city people. One of the issues mostly underlined in the book is the different living styles and understandings of the people in the town and in the city. An officer comes from Roma to Fontamara but nobody understands what they want to say or implement: they just say "well he has come here for money". That is for sure clear. The taxes increase all the time and this means bad news for the farm workers of the village mostly, rather than the privileged of the village, the landlords get most of the water, the lawyer who is the only educated one that seems to be standing with the people of t

Madonna in a Fur Coat - The Story of a Return Migration

It is the first time that I read Madonna in a Fur Coat in English.  The more I read it the more I saw in the book what life has taught us about migration and gender roles. Madonna in a Furcoat is the story of a bureaucrat in Ankara who in his past had moved to Berlin to study and work, and had to return to Turkey for family reasons. It can even be said that it was out of his wish to return all of a sudden. When he returned he did not even plan to stay but it was seen that he would not be able to stay longer in Berlin even though he was at the beginning of a relationship.  Previously I read this book two or three times in Turkish. The original book is written in a great and simple style with a rich vocabulary not only Turkish but also including Arabic and Persian words. The book as a style has short sentences nothing is complicated, nothing is too sophisticated. But it is more than just a simple language. The way it is structured is Dostoyevskian. The characters open up to you

İlk Yazılardan

http://begenmeyenokumasin.com'da uzun zamandır severek yazmaktayım. Orda yayınladığımız yazılardan birisi sevgili arkadaşım Elif Özer'in kitabı üzerineydi. Bu bir başlangıç olsun:  http://begenmeyenokumasin.com/kimse-duymaz-turkiyede-insan-ticareti-magdurlari-uzerine-bir-arastirma-elif-ozer/